Aucune traduction exact pour إعادة فحص
Droit
Education
Médecine
Traduire français arabe إعادة فحص
français
arabe
Résultats connexes
- plus ...
-
visionner (v.)plus ...
- plus ...
-
vérifier (v.)plus ...
-
sectionner (v.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
compulser (v.)plus ...
-
disséquer (v.)plus ...
- plus ...
-
inspecter (v.)plus ...
- plus ...
-
compulsion (n.) , {Droit}فَحْص {قانون}plus ...
-
épreuve (n.)plus ...
-
expérience (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
vanner (v.)plus ...
-
tester (v.) , {Éduc.}فَحَصَ {تعليم}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
essayer (v.) , {Éduc.}فَحَصَ {تعليم}plus ...
-
fouiller (v.)plus ...
- plus ...
-
examiner (v.) , {Med.}فحص {طب}plus ...
- plus ...
-
enrayer (v.)plus ...
- plus ...
les exemples
-
Et bien, Elles... Elles ne peuvent pas être re-testé.حسنا،،انها..... لايمكن إعادة فحصها
-
Vous devriez peut-etre revoir ce budget.،ربما عليك إعادة فحص تلك الميزانية
-
Société d'audit Nous sommes une compagnie d'investissement intéressé à libérer Cuba."شركة إعادة الفحص" نحنُ شركة إستثمارية مهتمين بـ"كوبا" الحرة
-
J'avais demandé un 2e test, merde !عندما أطلب إعادة فحص , فإنه دائما يوجد سبب لذلك اللعنة, غير معقول
-
Handicaps : dépistage et rééducationفحص الإعاقة وإعادة التأهيل
-
Il voulait tout remanier, on l'a ignoré.ان النظام معرض للهجوم و انه يجب اعادة فحصه. و لكنهم لم يستمعوا اليه
-
Il fallait également réexaminer les questions relatives au contrôle de la sécurité et aux procédures normalisées de fonctionnement concernant la sécurité des missions, afin d'examiner la vaste gamme d'opérations à effectuer dans le cadre des missions.كذلك، كان يلزم إعادة فحص بيئة مراقبة الأمن والإجراءات الأمنية التشغيلية الموحدة للبعثات لمراعاة الطيف الأوسع لعمليات البعثات.
-
Si on peut trouver de l'énergie, on peut numériser pour eux.اذا استطعنا اعادة الكهرباء فيمكننا فحص وجودهم
-
Il l'engage aussi à revoir les restrictions frappant la liberté du travail conformément à l'article 11 3) de la Convention.وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضا إلى إعادة فحص القيود المفروضة على العمل بما يتماشى مع الفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية.
-
La Haute Cour n'a jamais répondu à l'avocat de Shi Tao qui avait demandé, le 9 juin, que les preuves fassent l'objet d'un nouvel examen, qu'elles soient soumises à une évaluation d'experts et que la deuxième procédure soit reportée.وفي 9 حزيران/يونيه، طلب محامي الدفاع عن شي تاو إعادة فحص الأدلة، وتقييمها بواسطة خبير أدلة، وتأجيل المحاكمة الثانية، ولكن المحكمة العليا لم تستجب لأي من طلباته.